Hope you guys have fun with this blog ^^

12 Oktober, 2012

[Lyric Hangul+Rom+Eng Trans] Baby Step - SNSD Taetiseo

SNSD Taetiseo - Baby Step Lyric
움켜진 마음이 자꾸 새어나가
Umkyeojin maeumi jakku sae-eonaga
Heart being gripped eagerly tries to escape

Hati yang tercengkram terus menerus mencoba untuk melarikan diri
숨겨보고 감춰도 모두 흘러나가 

Sumgyeo bogo chwodo modun heulleonaga 
Trying to conceal, trying to hide, yet everything can’t stop leaking
Mencoba untuk merahasiakan dan menyembunyikannya namun semuanya keluar begitu saja
닿을 수 없는 너를 보면서

Daheul su eomneun neoreul bomyeonseo
Looking at you, the one I can’t reach out for

Melihatmu, satu hal yang tidak bisa ku jangkau
내 작은 그림자도 들킬까 숨었어

Nae jakeun geurim jado deulkilkka sumeosseo
My tiny shadow hides in fear of being noticed
Bayangan kecilku tersembunyi dalam ketakutan akan terlihat olehmu

Oh 난 떨리는 걸음을 조심히 다가가봐
Oh Nan tteollineun goreumeul josimhi dagagabwa
Oh approaching you carefully with my trembling steps

Oh aku berjalan mendekatimu dengan langkah kaki yang bergetar
Oh 난 더 가까이 갈수록 어쩐지 두려워져 네가 멀러질까
Oh nan deo gakkai galsurok eojjeonji duryeowojyeo nega meorreojilkka
Oh somehow the nearer I get the greater the fear grows – are you fading away?

Oh entah bagaimana ketika aku semakin dekat aku semakin merasakan ketakutan yang besar - aku takut kehilanganmu

One, two 내 맘이 three, four 숨결이 five, six 온몸이
One, two nae mami three, four sumgyeori five, six onmomi

One, two, my heart, three, four, my breathe, five, six, my whole body
Satu, dua, hatiku, tiga, empat, nafasku, lima, enam seluruh tubuhku
너만 보며 걸어
Neoman bomyeo georeo
Only looking at you and walk on

Hanya berjalan melihatmu

두 눈을 가릴수록 네가 더 잘보여 it’s you it’s you
Du nuneul garil surok nega deo jalboyeo it's you it's you
The more I cover my eyes the clearer your image gets, it’s you it’s you

Ku tutup mataku agar aku bisa melihatmu dengan lebih baik, itu kau itu kau
내 두 귀를 막을수록 종일 너만 들려
Nae du gwireul makeul surok jongil neoman deullyeo
The more I block my ears the more I hear you all day long

Aku menutup kupingku untuk lebih bisa mendengarmu setiap hari
네 눈빛 읽어내기 어려워

Ne nunbit ilkeonaegi eoryewo
It’s so difficult to read your eyes

Sangat sulit untuk membaca kedua matamu
온종일 네 곁에서 눈치만 보게 돼
Onjongil ne gyeoteseo nunchiman bogedwae
That I grew to only observe your hints

Aku hanya bisa menelaah apa yang terisyaratkan olehmu

Oh 난 떨리는 걸음은 더 한번 다가가봐
Oh nan tteollineun georeumeun deo hanbeon dagagabwa
Oh approaching you with my trembling steps once more

Oh ketika aku mendekat padamu, lagi-lagi langkahku bergetar
Oh 넌 내 사랑이 보이는 가까운 거리까지 이젠 다가와줘
Oh nan nae sarangi boineun gakkaun georikkaji ijen dagawajwo
Oh come nearer to me, within the distance where my love can be seen

Oh datang mendekatlah padaku, dengan jarak dimana cintaku dapat terlihat

One, two 내 맘이 three, four 숨결이 five, six 온몸이
One, two, nae mami three, four sumgyeori five, six onmomi
One, two, my heart, three, four, my breathe, five, six, my whole body

Satu, dua, hatiku, tiga, empat, nafasku, lima, enam, seluruh tubuhku
너만 보며 걸어
Neoman bomyeo georeo
Only looking at you and walk on

Hanya berjalan melihatmu
One, two 어제도 three, four 오늘도 five, six 매일도
One, two, eojedo three, four oneuldo five, six maeildo

One, two, yesterday, three, four, today, five, six, everyday
Satu, dua, kemarin, tiga, empat, sekarang, lima, enam, setiap hari
Baby steps 너를 향해 걸어
Baby steps neoreul hyanghae georeo

Baby steps, walking towards you
Baby steps, berjalan ke arahmu


오늘도 나 혼자 눈물짓는 걸음으로 널 향해 걷고 있지만

Oneuldo na honja nunmuljitneun georeumeuro neol hyanghae geotgo ittjiman
Today I’m still walking towards you, with shedding tears

Hari ini aku masih berjalan kearahmu dengan air mata yang mengalir
네 맘에 닿는 날 네 품에 안아줄 그 날을 기다려I need you hey
Ne mame dahneun nal ne pume anajul geu nareul gidaryeo I need you hey
Waiting for the day I touch your heart and lie in your arms, I need you hey

Menunggu hari dimana aku bisa menyentuh hatimu dan berbaring di lenganmu, Aku membutuhkanmu hey

Oh 난 떨리는 걸음은 조심히 다가가봐
Oh nan tteollineun gereumeun josimhi dagagabwa
Oh approaching you carefully with my trembling steps

Oh aku mendekat padamu dengan langkah kaki yang bergetar
(Oh somebody help me oh somebody help me)

(Oh seseorang tolong aku oh seseorang tolong aku)
Oh 난 더 가까이 갈수록 어쩐지 두려워져
Oh nan deo gakkai galsurok eojjenji durywowojyeo
Oh somehow the nearer I get the greater the fear grows

Oh entah bagaimana ketika aku semakin dekat, semakin besar pula rasa takut yang timbul
난 떨리는 걸음은 더 한번 다가가봐
Nan tteollineun georeumeun deo hanbon dagagabwa
Oh approaching you with my trembling steps once more

Oh aku mendekat padamu dengan langkah yang bergetar sekali lagi
내 사랑이 보이는 가까운 거리까지 이젠 다가와줘
Nae sarangi boineun gakkaun georikkaji ijen dagawajwo
Come nearer to me, within the distance where my love can be seen

Datang mendekat padaku dengan jarak dimana cintaku dapat terlihat

One, two 내 맘이 three, four 숨결이 five, six 온몸이
One, two nae mami three, four sumgyeori five, six onmomi
One, two, my mind, three, four, my breathe, five, six, my whole body

Satu, dua, hatiku, tiga, empat, nafasku,lima, enam, seluruh tubuhku
너만 보며 걸어
Neoman bomyeo georeo
Only looking at you and walk on

Hanya berjalan melihatmu
One, two 어제도 three, four 오늘도 five, six 매일도
One, two ijedo three, four oneuldo five, six maeildo
One, two yesterday, three, four, today, five six, everyday

Satu, dua, kemarin, tiga, empat, sekarang, lima, enam, setiap hari
Baby steps 너를 향해 걸어

Baby steps neoreul hyanghae georeo
Baby steps, walking towards you

Baby steps, berjalan kearahmu

Credit:
hangul&eng trans: imwhywhy.tumblr.com
Romanization&Indo Trans: kpoplyricworld.blogspot.com

10 Oktober, 2012

[Lyric Hangul+Rom] I'm Falling In Love - Yuria (Ost. Flower Boy Ramyun Shop)

Yuria - I'm Falling In Love (Ost. Flower Boy Ramyun Shop)
Hangul&Romanization
처음에는 아니였는데 자꾸 보니 정이 가더라
Cheoeumeneun aniyeottneunde jakku boni jeongi gadeora
내게도 사랑이 온다 가슴이 떨려 본다 이런 적 없었는데
Naegedo sarangi onda gaseumi tteollyeo bonda ireon jeok eobseottneunde

목소리가 매력적이야

Moksoriga maeryeok jeogiya
계속보니 옷도 잘 입고
Gyesok boni utdo jar ipgo
웃는 그 모습이 정말 내 맘을 간지롭혀
Utneun geu moseubi jeongmal nae mameul kanjirophyeo
오랜만에 느끼는
Oraen mane neukkineun

말로 설명할 수 없는 이 감정
Mallo seolmyeonghal su eomneun i kamjeong
사람들은 사랑이라 말하던데
Saramdeureun sarangira malhadeonde
내가 사랑에 빠졌나봐
Naega sarange ppajyeottnabwa
내 나이가 몇인데 가슴이 두근거려
Nae naiga myeochinde gaseumi dugeun georyeo

사랑에 나이는 없나봐
Sarange naineun eomnabwa
언제온단 예고도 없나봐
Eonje ondan yegodo eomnabwa
어제만해도 흐렸던 하늘이 맑아졌어
Eonjeman haedo heuryeottdeon haneuri malkajyeosseo
내 맘을 알고 있는 거 같아
Nae maeumeul algo itnneun geo gata
성격이 참 좋은거 같아
Seonggyeoki cham choeun geo gata
자꾸보니 정든거 같아
Jakkku boni jeongdeun geo gata
이러다 사고칠거 같아 매일봐도 안질려
Ireoda sago chilgeo gata maeil bwado anjillyeo
이런건 처음인데
Ireongeon cheoeuminde

말로 설명할 수 없는 이 감정
Mallo seolmyeonghal su eomneun i kamjeong
사람들은 사랑이라 말하던데
Saramdeureun sarangira malhadeonde
내가 사랑에 빠졌나봐
Naega sarange ppajyeottnabwa
내 나이가 몇인데 가슴이 두근거려
Nae naiga myeochinde gaseumi dugeun georyeo
난 사랑에 빠졌나봐
Nan sarange ppajyeottnabwa
이 사랑해도 될까
I saranghaedo dwelkka
나는 좀 두려운데
Naneun jom duryeo unde
내가 더 많이 사랑하게 될거 같아서

Naega deo manhi saranghage dwelgeo gataseo
이 사랑 믿어볼까
I sarang mideo bolkka
속는셈 치고 그냥
Sokneun sem chigo keunyang
어쩌면 내가 찾던 이상형인거 같아
Eojjeomyeon naega chatdeon i sanghyeong ingeo gata
사랑하게 되면 다 이래
Saranghage dwemyeon da irae
너무 벅차 가슴이 또 떨려온다
Neomu beokcha gaseumi tto tteollyeo onda
 

오랜만에 밝은 내 마음
Oraen mane balkeun nae maeum
분명한건 난 지금 사랑에 빠졌나봐
Bunmyeonghan geon nan jigeum sarange ppajyeottnabwa

사랑에 빠졌나봐
Sarange ppajyeottnabwa


credit:
hangul lyric: daum music
via: chacha-31.blogspot.com
Romanization: kpoplyricworld.blogspot.com

08 Oktober, 2012

[Lyric Hangul+Rom+Indo Trans] Hug - DBSK

DBSK - Hug

Hangul&Romanization
하루만 니방의 침대가 되고싶어 Oh baby
Haruman nibangeui chimdaega dwaegosipeo Oh baby
더 따스히 포근히 내 품에 감싸 안고 재우고 싶어

Deo ttaseuhi pogeunhi nae pume kamssa ango jaeugo sipeo 
아주 작은 뒤척임도 너의 조그만 속삭임에
Aju jakeun dwicheok ipdo neo-eui jogeuman soksak ipe
난 꿈속의 괴물도 이겨내 버릴 텐데
Nan kkum sok-eui gwimuldo ikyeonae beoril tende 
내가 없는 너의 하룬 어떻게 흘러가는 건지
Naega eomneun neo-eui harun eotteohke heulleo ganeun geonji
나를 얼마나 사랑하는지 난 너무나 궁금한데

Nareul eolmana saranghaneunji nan neomuna kungkeumhande
너의 작은 서랍 속의 일기장이 되고 싶어

Neo-eui jakeun seorap soge-eui ilgi jangi dwego sipeo
알 수 없는 너의 그 비밀도
Al su eomneun neo-eui geu pimildo
내 맘속에 담아둘래 너 몰래
Nae mam soke dama dollae neo mollae

하루만 너의 고양이가 되고싶어Oh baby

Haruman neo-eui goyangiga dwaego sipeo Oh baby
니가 주는 맛있는 우유와 부드러운 니품안에서
Niga juneun masittneun uyuwa budeureo-un ni pum aneseo
움직이는 장난에도 너의 귀여운 입맞춤에
Umjikineun jangnanedo neo-eui kwiyeoun ipmatchume
나도 몰래 질투를 느끼고 있었나 봐
Nado mollae jiltureul neukkigo isseottnabwa

내 마음이 이런 거야
Nae maeumi ireon geoya
너 밖엔 볼 수 없는 거지
Neo bakken bol su eomneun geonji
누구를 봐도 어디 있어도
Nugureul bwado eodi isseodo
난 너만 바라보잖아
Nan neoman barabojanha
단 하루만 아주 친한 너의 애인이 되고 싶어

Dan haruman aju chinhan neo-eui aeini dwego sipeo
너의 자랑도 때론 투정도 다 들을 수 있을 텐데
Neo-eui jarangdo ddaero tujeongdo da deureul su isseul tende
널 위해
Neol wihae

In my heart in my soul
나에게 사랑이란
Na-ege sarangiran
아직 어색하지만 uh uh babe
Ajik eosaekhajiman uh uh babe
이 세상 모든걸 너에게 주고싶어 꿈에서라도

I sesang modeun geol neo-ege jugo sipeo kkume seorado

내 마음이 이런 거야 

Nae maeumi ireon geoya
지켜 볼 수만 있어도

Jikyeo bol suman isseodo
너무 감사해 많이 행복해

Neomu kamsahae manhi haengbokhae
나 조금은 부족해도

Na jogeumeun buejokhaedo
언제까지 너의 곁에 

Eonjekkaji neo-eui gyeote
연인으로 있고 싶어

Yeonineuro ittgo sipeo
너를 내 품에 가득 안은 채

Neoreul nae pume gadeuk aneun chae
굳어버렸으면 싶어

Gudeobeoryeosseumyeon sipeo
영원히

Yeongwonhi 

Indo Trans
Hanya untuk sehari aku ingin menjadi kasur di kamarmu Oh baby
Aku ingin memelukmu di dadaku agar terasa lebih hangat
Aku ingin mengenalmu sedikit lebih banyak melalui bisikan terkecilmu
Aku juga bahkan akan mengalahkan monster yang ada dalam mimpimu

Selama beberapa hari kau tidak ada dalam hidupku, bagaimana aku bisa melewati hari itu?
Aku sangat penasaran sebarapa banyaknya kau mencintaiku
Aku ingin menjadi halaman buku harianmu yang tersimpan di laci
Untuk mengisi perasaanku dengan rahasia yang tidak kau ketahui
Secara rahasia

Hanya untuk sehari aku ingin menjadi kucingmu Oh baby
Berada dalam pelukanmu yang lembut, sembari menikmati susu lezat yang kau berikan
Ketika aku bermain disekitarmu
Tanpa sadar aku merasa cemburu karena ciuman manismu

Seperti inilah perasaanku, sesuatu yang tidak bisa kau lihat dari luar
Tidak peduli seperti apa diriku atau keberadaanku, kaulah yang selalu kulihat

Hanya untuk satu hari aku ingin menjadi kekasihmu
Aku akan mendengarkan semua keluhanmu
Untukmu

Dalam hatiku, dalam jiwaku
Meskipun cinta ini masih sedikit kikuk, ini merupakan segalanya di dunia
Aku ingin memberikan segalanya untukmu, bahkan jika di dalam mimpiku

Seperti inilah hatiku, dan jika aku hanya bisa melihatnya saja
Aku sangat berterima kasih, aku sangat bahagia

Bahkan jika aku datang dengan singkat, sampai kapanpun aku akan berada disisimi
Aku ingin selalu menjadi kekasihmu

Aku ingin membekukan waktu ketika kau berada dalam pelukanku
Selamanya

Credit:
Hangul  lyric: tvxqlovers-jaekyu.blogspot.com
Romanji&Indo Trans: kpoplyircworld.blogspot.com

04 Oktober, 2012

[Lyric Hangul+Rom+Indo Trans] Love Sick - SNSD Taetiseo

SNSD Taetiseo - Love Sick Lyric

 처음이었죠 이런 기분
Nan cheoumi eottjyo ireon gibun
It’s the first time for me, having such feeling
Ini pertama kalinya untukku, terkena perasaan seperti ini

 뺏겨버렸죠 온통마음을
Da ppaetkyeobeoryeottjyo ontong maeumeul
Entire heart being snatched away completely
Seluruh perasaanku sepenuhnya sudah direnggut

 어쩌죠  어쩜 좋아요
Nan eojjeojyo nan eojjeom choayo
What should I do, if I somehow like it?
Apa yang harus aku lakukan, jika entah bagaimana aku menyukainya

 얼음이 되죠 앞에 서면
Nan eoreumi dwejyo ape seomyeon
Frozen like a piece of ice, in front of you
Jika berada di depanmu, aku menjadi beku seperti bongkahan es

 망쳐버리죠 못난 말만
Da mangcyeobeorijyo motnan malman
Ruining everything, with my silly words
Menghancurkan semuanya dengan kata-kata konyolku

 어쩌면 바보라고 생각했을지도 몰라
Nal eojjeomyeon baborago saengakhaesseuljido molla
Perhaps you were thinking that I’m such a fool
Mungkin kau berpikir aku seperti orang bodoh

 이렇게  만든거죠
Wae ireohke nal mandeungeojyo
Why did you make me behave like this?
Kenapa kau membuatku bersikap seperti ini?

내게 돌려줘요 그대가 몰래 훔쳐간  마음
Naege dollyeojwoyo geudaega mollae humchyeogan nae maeum
Return it to me, the heart that you secretly stole from me
Kembalikan padaku, hati yang kau curi secara diam-diam dariku

허락도 없이 예고도 없이 들어와
Heorakdo eobsi yegodo eobsi deurowa
Without permission without warning, you walked into it
Tanpa permisi tanpa peringatan, kau berjalan ke dalamnya

 흔들어놔 나만 애타고 울리게 
Wae heundeureonwa naman aetago ulligehae
Why are you swaying my mind, making my anxious and cry?
Mengapa kau berkeliaran di pikiranku, membuatku cemas dan menangis

매일 기도해요 그대가 나를 돌아볼  
Maeil gidohaeyo geudaega nareul dorabol geunal
Praying every day, that one day you will look back
Aku berdoa setiap hari, berharap suatu hari nanti kau akan menoleh kembali padaku

 여자로 바라볼  없나요 이미 늦어 버린걸요
Han  yeojaro barabol sun eomnayo imi neujeo beorin geolyo
Is that impossible for you to look at me as a woman, it seems too late though
Apakah tidak mungkin untukmu melihatku sebagai seorang wanita, meskipun sudah terlambat

처음이었죠 사랑을 알게 된걸요
Cheoeumi eottjyo sarangeul alge dwengeolyo
For the first time, I understood love
Untuk pertama kalinya, aku mengerti cinta

 감출  없죠 이런 표정
Nal kamchul su eobjyo ireon pyojeong
Unable to hide such expressions
Tidak bisa menyembunyikan eskpresi tersebut

 들켜버렸죠 몽땅 나를
Da deulkyeobeoryeottjyo mongttang nareul
Everything about me being discovered
Segala hal tentang diriku sudah ditemukan

 어쩌죠  어쩜 좋아요
Nan eojjeojyo nan eojjeom choayo
What should I do, if I somehow like it?
Apa yang harus ku lakukan, jika entah bagaimana aku menyukainya?

 하얗게 되죠 그댈 보면
Da hayahke dwejyo geudael bomyeon
Mind goes entirely empty, when I’m looking at you
Ketika aku melihatmu, pikiranku sepenuhnya kosong

도망쳐버리죠 아이처럼
Do mangchyeoberijyo aicheoreom
Escaping from you, like a child
Melarikan diri darimu, seperti anak kecil

 어쩜 별나고  이상하다고 생각했을지도 몰라
Nal eojjeom byeolna go cham isang hadago saenggakhaesseuljido molla
Perhaps you were thinking that I was strange and abnormal
Mungkin kau berpikir aku aneh dan tidak normal

 이렇게  변한거죠
Wae ireohke na byeonhangeojyo
Why did I become like this?
Kenapa aku bisa jadi seperti ini?

내게 돌려줘요 그대가 몰래 훔쳐간  마음
Naege dollyeojwoyo geudaega mollae humchyeogan nae maeum
Return it to me, the heart that you secretly stole from me
Kembalikan padaku, hati yang kau curi secara diam-diam dariku

허락도 없이 예고도 없이 들어와  흔들어놔
Heorakdo eobsi yegodo eobsi deureowa wae heundeureonwa
Without permission without warning, you walked into it, why are you swaying my mind
Tanpa permisi tanpa peringatan, kau berjalan ke dalamnya, kenapa kau berkeliaran di pikiranku?

애타고 울리게 
Aetago ulligehae
Making me anxious and cry
Membuatku cemas dan menangis

매일 기도해요 그대가 나를 돌아볼  
Maeil gidohaeyo geudega nareul dorabol geunal
Praying every day, that one day you will look back
Aku berdoa setiap hari, berharap suatu hari nanti kau akan menoleh kembali padaku

 여자로 바라볼  없나요 이미 늦어 버린걸요
Han yeojaro barabol sun eomnayo imi neujyo beoringeolyo
Is that impossible for you to look at me as a woman, it seems too late though
Apakah tidak mungkin untukmu melihatku sebagai seorang wanita, meskipun sudah terlambat

처음이었죠 사랑을 알게 된걸요
Cheoeumi eottjyo sarangeul alke dwengeolyo
For the first time, I understood love
Untuk pertama kalinya aku mengerti cinta

 사랑은 감기처럼 앓으면 낫는건가요
I sarangeun kamgi cheoreom areumyeon natneun geongayo
This love is just like a cold, recovering only after you get ill
Cinta ini seperti demam, akan pulih setelah kau mendapat sakit

 다시 아프면 어떡하죠
Ddo dasi apeumyeon eotteokhajyo
What should I do, if I am hurt once more?
Apa yang harus aku lakukan, jika aku tersakit lagi?

제발 가져가요 그대가 눈을 뜨게  사랑
Jebal kajyeogayo geudaega nuneul tteugeo han saram
I am begging you to take it back, the love that woke me up
Aku memohon padamu untuk mengembalikannya, cinta yang akan membuatku hidup lagi

눈치도 없이 소리 없이 다가와  흔들어놔
Nunchido eobsi sori eobsi dagawa wae heundeureonwa
Without sense without sound, you came close to me, why are you swaying my mind?
Tanpa rasa tanpa suara, kau datang mendekat, kenapa kau berkeliaran di pikiranku?

나만 원하고 아프게 
Naman wonhago apeugehae
It hurts me when I’m the only one desire to be loved
Ini membuatku sakit, ketika hanya aku yang mencintaimu

매일 기도해요 그대가 나를 알아줄  
Maeil gidohaeyo geudaega nareul arajul geu nal
Praying every day, that one day you will understand me
Berdoa setiap hari, berharap suatu hari nanti kau akan mengerti diriku

한번쯤은 이뤄질  없나요
Han beon jjeumeun irwojil sun eomnayo
Is that impossible for it to come true, just once?
Apakah itu tidak mungkin untuk menjadi kenyataan, sekali saja?

많이 기대려온걸요
Manhi gidaeryeo ongeolyo
Been waiting since long ago
Aku sudah menunggu sangat lama hari itu

처음이었죠 사랑을 알게 된걸요
Cheoeumi eottjyo sarangeul alge dwen geolyo
For the first time, I understood love
Untuk pertama kalinya aku mengerti cinta

Credit:
Hangul&Eng Trans: imwhywhy.tumblr.com
Romanji&Indo Trans: kpoplyircworld.blogspot.com

03 Oktober, 2012

[Lyric Hangul+Rom+Indo Trans] Angel (Into Your World) - EXO K

EXO K - Angel (Into Your World) Lyric

Hangul&Romanji

[백현] 마치 아무것도 모르는 아이로 그렇게
[Baekhyun] Machi amugeotdo moreuneun airo geureohke
다시 태어난 순간 같이
Dasi tae-eonan sungan gatchi
[수호] 잠시 꿈일까봐 한 번 더 눈 감았다 떠 보니
[Suho] Jamsi kkkumilkkabwa han beondeo kamattda tteo boni
역시 너무 간절했던 네 앞에 기도하듯 서 있어
Yeoksi neomu ganjeolhaettdeon ne ape gidohadeut seo isseo
[디어] 단 한 번만 네 옆에서
[D.O] Dan han beondeo ne yeopseo
발을 맞춰 걸어 보고파 한 번,
Bareul matcwo georeo bogopa hanbeon
딱 한 번만요
Ttak han beonmanyo
너의 세상으로
Neo-eui sesangeuro
[디어] 여린 바람을 타고
[D.O] Yeorin barameul tago
네 곁으로
Ne gyeoteuro
[수호] 어디에서 왔냐고
[Suho] Eodieseo wattnyago
[백현] 해맑게 묻는 네게 비밀이라 말했어
[Baekhyun] Haemalkke mudneun nega pimirira malhaesseo
마냥 이대로 함께 걸으면
Manyang idaero hamkke georeumyeon
[디어] 어디든 천국일테니
[D.O] Eodideun cheonguk ilteni
[백현] 미카엘 보다 넌 나에게 눈부신 존재
[Baekhyun] Mikael boda neon na-ege nunbusin jonjae
[백/호] 감히 누가 너를 거역해 내가 용서를 안 해
[Baekhyun/Suho] Kamhi nuga neoreulgeoyeokhae naega yongseoreul anhae
[디어] 에덴 그 곳에 발을 들인 태초의 그 처럼 매일
[D.O] Eden geu gose bareul deulin taeco-eui geu cheoreom maeil
너 하나만 향하며 마음으로 믿으며
Neo hanaman hyanghamyeo maeumeuro mideumyeo
[백현] 아주 작은 것이라도 널 힘들게 하지 못하게
[Baekhyun] Aju jageun geosirado neol himdeulke haji mothage
항상 지키고 싶어 I’m eternally love
Hangsang jikigo sipeo I'm eternally love
너의 수호자로
Neo-eui suhojaro
[수호] 저 거센 바람을 막고
[Suho] Jeo geosen barameuel makgo
네 편으로
Ne pyeoneuro
[백현] 모두 다 등을 돌려도
[Baekhyun] Modu da deungeul dollyeodo
[수호] 힘에 겨운 어느 날 네 눈물을 닦아 줄
[Suho] Hime gyeoun eoneu nal ne nunmureul dakka jul
그런 한 사람 될 수 있다면
Geureon han saram dwel su ittdamyeon
[백현] 어디든 천국일테니
[Baekhyun] Eodideun cheonguk ilteni
[디어] 널 사랑하게 돼버린 난 이제 더 이상
[D.O] Neol saranghake dwaebeorin nan ije deo isang
돌아갈 곳이 없어요 날개를 거둬가셨죠 (oh no)
Doragal gosi eobseoyo nalkaereul geodwogasyeottjyo (oh no)
[수/디/백] 영원한 삶을 잃었대도 행복한 이유
[Suho/D.O/Baekhyun] Yeongwonhan salmeul ireottdaedo haengbokhan iyu
나의 영원 이젠 그대이니까
Na-eui yeongwonhan geudaeinikka
[백현] Eternally Love
[Baekhyun] Eternally love
너의 세상으로
Neo-eui sesangeuro
[백현] 여린 바람을 타고
[Baekhyun] Yeorin barameul tago
네 곁으로
Ne gyeoteuro
[수호] 어디에서 왔냐고
[Suho] Eodiesei wattnyago
[디어] 해맑게 묻는 네게 비밀이라 말했어
[D.O] Haemalkke mudneun nega pimirira malhaesseo
마냥 이대로 함께 걸으면
Manyang idaero hamkke georeumyeon
[디어] 어디든 천국일테니
[D.O] Eodideun cheonguk ilteni
Indo Trans
Pada saat ini aku merasa seperti terlahir kembali sebagai seorang bayi yang tidak tahu apa-apa
Aku memejamkan mataku lagi dalam hal ini akan menjadi sebuah mimpi
Kau berdiri di depan keputus asaanku dan berdoa
Hanya sekali, aku ingin berjalan berdampingan denganmu

Terbawa oleh angin lembut ke dalam duniamu
Kau bertanya padaku dengan kecerian di wajahmu, dimanakah aku datang ke sisimu?
Dan aku mengatakan padamu ini sebuah rahasia
Kemanapun kita berjalan bersama
Itu akan menjadi surga

Kau terlihat lebih menyilaukan dibanding dengan Michael
Siapapun yang mengganggumu, aku tidak akan memaafkannya
Seperti awal ketika melangkah ke dalam Eden
Mempercayaimu setiap hari dari dasar hatiku

Aku selalu ingin menjagamu
Sampai ke hal-hal terkecilpun, Ini adalah cinta yang abadi

Sebagai pelindungmu, aku akan menjagamu dari angin kencang
Meskipun orang-orang berpaling darimu
Jika aku menjadi seorang manusia
Yang akan menghapus air matamu dihari yang melelahkan
Itu akan menjadi surga


Aku, sudah jatuh cinta dengan tidak ada tempat lain untuk
kembali, sayapku telah dibawa pergi (oh tidak)
Meskipun aku kehilangan kekekalan hidup, alasan untuk kebahagiaanku
Kaulah kekekalanku, cintaku yang kekal

Eng Trans: kpoplyrics.com
Kor: music daum
Rom: romanization.wordpress.com

Via: http://dokyungsoo.wordpress.com
Indo trans: kpoplyircworld.blogspot.com

02 Oktober, 2012

[Lyric Hangul+Rom+Indo Trans] I Can Only Hear You - Kim Jae Seok (Ost. Ca Your Hear My Heart)

Kim Jae Seok - I Can Only Hear You (Ost. Can You Hear My Heart)
Hangul&Romanization

내 눈을 보고 말해요 뒤돌아 울진 말아요
Nae nuneul bogo malhaeyo dwidora uljin marayo
혼자서만 아파했었던 그대 곁에 이젠 내가 있잖아
Honjaseoman apahaesseottdeon geudae gyeote ijen naega ittjanha

눈물이 계속 차오를때면 고개 돌리지 말고
Nunmuri gyesok cha oreul ttaemyeon gogae dolliji malgo
내게 안겨서 내 품 가득히 울어도 된다고
Naege ankyeoseo nae pum gadeukhi ureodo dwendago

사랑한다 말해도 보고 싶다 말해도
Saranghanda malhaedo bogo sipta malhaedo
그대 마음을 난 들을 수 없어
Geudae maeumeul nan deureul su eobseo
좀 더 가까이 더 다가와 내 눈 보고 말해줘
Jom deo gakkai deo dagawa nae nun bogo malhaeyo
그대 사랑도 전부 들릴 수가 있도록
Geudae sarangdo jeonbu deullil suga ittdorok

내 감은 두 눈 사이로 그대가 웃고 있네요 음
Nae gateun du nun sairo geudaega utgo inneyo eum
눈물을 흘리고 있지만 분명하게 행복한 웃음이죠
Nunmureul heulligo ittjiman bunmyeonghage haengbokhan useumijyo

한 번도 잊은 적이 없었죠 우리 마지막 순간
Han beondo ijeun jeoki eobseottjyo uri majimak sungan
가슴 터질 듯 아파한 끝에 운명이 된 사람
Gaseum teojil deut apahan kkeute unmyeongi dwen saram

사랑한다 말해도 보고 싶다 말해도
Saranghanda malhaedo bogo sipta malhaedo
그대 마음을 난 들을 수 없어
Geudae maeumeul nan deureul su eobseo
좀 더 가까이 더 다가와 내 눈 보고 말해줘
Jom deo gakkai deo dagawa nae nun bogo malhaejwo
힘든 세상도 서로만 있으면 천국같다고 워
Himdeun sesangdo seorman isseumyeon cheon guk gatdago wo

이젠 그대 대신 아플게 이 손 절대 놓지 않을게
Ijen geudae daesin apeulke i son jeoldae nohji aneulke
영원히 그대 곁에 있을게
Yeongwonhi geudae gyeote isseulke

사랑한다 말하면 보고 싶다 말하면
Saranghanda malhamyeon bogo sipta malhamyeon
그대 마음을 난 들을 수 있어
Geudae maeumeul nan deureul su isseo
좀 더 가까이 더 다가가 안겨주고 싶은 말
Jom deo gakkai deo dagaga ankyeojugo sipeun mal
내 사랑 그대.. 내겐 그대만이 들려요
Nae sarang geudae.. naegen geudaemani deullyeoyo

Indo Trans
Lihat ke dalam mataku dan bicaralah, jangan berbalik dan menangis
Kau sendirian menderitakan semua kesakitan, tapi kini kau memiliki aku yang akan ada disampingmu
Ketika air mata terus mengalir, jangan berpaling
Peluk saja aku, menangislah sebanyak yang kau inginkan dalam pelukanku

Meskipun aku mengatakan aku mencinatimu, meskipun aku mengatakan aku merindukanmu

Aku tidak bisa mendengar hatimu
Mendekatlah sedikit padaku, lihat ke dalam mataku dan bicaralah
Dengan begitu aku bisa mendengar semua cintamu

Aku menutup mataku dan melihatmu tersenyum,

Meskipun air mata jatuh, tapi itu adalah senyum kebahagiaan
Tidak sekalipun dapat ku lupakan, kenangan terakhir kita
Hati ini terasa akan hancur, sebuah akhir yang menyakitkan untuk takdir kita

Meskipun aku mengatakan aku mencintaimu, meskipun aku mengatakan aku merindukanmu

Tapi aku tidak bisa mendengar hatimu
Mendekatlah sedikit padaku, lihat mataku dan bicaralah
Tidak peduli seberapa sulitnya dunia ini,
Selama kita saling memiliki satu sama lain, dunia ini seperti surga

Sekarang akulah yang akan menanggung rasa sakitmu

Aku benar-benar tidak akan melepas tanga ini
Aku akan selamanya berada disisimu

Jika aku mengatakan aku mencintaimu, jika aku mengatakan aku merindukanmu

Aku akan bisa mendengar hatimu
Mendekatlah sedikit padaku, dengan begitu kau akan terus berada dalam pelukanku
Aku adalah milikmu, cintaku, Aku hanya bisa mendengarmu

Eng Trans
Look into my eyes and speak, do not turn around and cry
You were suffering alone in pain, but you have me by your side now
When tears continue to flow, do not turn away
Hug me, cry as much as you want in my arms

Even though I say I love you, even though I say I miss you
I can't hear your heart 
Come a little closer, look into my eyes and speak
So I can hear all of your love

I close my eyes and see you smiling
Though tears were falling, it's clearly a happy smile
Not even once did I forget, our last moment
The heart feels like it would burst, a hurtful end to our destiny

Even though I say I love you, even though I say I miss you
I can't hear your heart
Come a little closer, look into my eyes and speak
No matter how hard the world is, 
As long as we have each other, it's like heaven

Now I'll bear the pain in your place
I'll absolutely not let go of this hand
I'll forever be by your side

If I say I love you, if I say I miss you
I will be able to hear your heart 
Come a little closer, so I can hold you in my arms
I'm yours my love, I can only hear you

credit:
hangul lyric: alisanindya.blogspot.com
Romanization&Indo Trans: kpoplyricworld.blogspot.com

 

Blogger news

Blogroll

Visitour Count

Kpop Lyric World. Diberdayakan oleh Blogger.