SNSD Taetiseo - Love Sick Lyric
난 처음이었죠 이런 기분
Nan cheoumi eottjyo ireon gibun
It’s the first time for me, having such feeling
Ini pertama kalinya untukku, terkena perasaan seperti ini
다 뺏겨버렸죠 온통마음을
Da ppaetkyeobeoryeottjyo ontong maeumeul
Entire heart being snatched away completely
Seluruh perasaanku sepenuhnya sudah direnggut
난 어쩌죠 난 어쩜 좋아요
Nan eojjeojyo nan eojjeom choayo
What should I do, if I somehow like it?
Apa yang harus aku lakukan, jika entah bagaimana aku menyukainya
난 얼음이 되죠 앞에 서면
Nan eoreumi dwejyo ape seomyeon
Frozen like a piece of ice, in front of you
Jika berada di depanmu, aku menjadi beku seperti bongkahan es
다 망쳐버리죠 못난 말만
Da mangcyeobeorijyo motnan malman
Ruining everything, with my silly words
Menghancurkan semuanya dengan kata-kata konyolku
날 어쩌면 바보라고 생각했을지도 몰라
Nal eojjeomyeon baborago saengakhaesseuljido molla
Perhaps you were thinking that I’m such a fool
Mungkin kau berpikir aku seperti orang bodoh
왜 이렇게 날 만든거죠
Wae ireohke nal mandeungeojyo
Why did you make me behave like this?
Kenapa kau membuatku bersikap seperti ini?
내게 돌려줘요 그대가 몰래 훔쳐간 내 마음
Naege dollyeojwoyo geudaega mollae humchyeogan nae maeum
Return it to me, the heart that you secretly stole from me
Kembalikan padaku, hati yang kau curi secara diam-diam dariku
허락도 없이 예고도 없이 들어와
Heorakdo eobsi yegodo eobsi deurowa
Without permission without warning, you walked into it
Tanpa permisi tanpa peringatan, kau berjalan ke dalamnya
왜 흔들어놔 나만 애타고 울리게 해
Wae heundeureonwa naman aetago ulligehae
Why are you swaying my mind, making my anxious and cry?
Mengapa kau berkeliaran di pikiranku, membuatku cemas dan menangis
매일 기도해요 그대가 나를 돌아볼 그 날
Maeil gidohaeyo geudaega nareul dorabol geunal
Praying every day, that one day you will look back
Aku berdoa setiap hari, berharap suatu hari nanti kau akan menoleh kembali padaku
한 여자로 바라볼 순 없나요 이미 늦어 버린걸요
Han yeojaro barabol sun eomnayo imi neujeo beorin geolyo
Is that impossible for you to look at me as a woman, it seems too late though
Apakah tidak mungkin untukmu melihatku sebagai seorang wanita, meskipun sudah terlambat
처음이었죠 사랑을 알게 된걸요
Cheoeumi eottjyo sarangeul alge dwengeolyo
For the first time, I understood love
Untuk pertama kalinya, aku mengerti cinta
날 감출 수 없죠 이런 표정
Nal kamchul su eobjyo ireon pyojeong
Unable to hide such expressions
Tidak bisa menyembunyikan eskpresi tersebut
다 들켜버렸죠 몽땅 나를
Da deulkyeobeoryeottjyo mongttang nareul
Everything about me being discovered
Segala hal tentang diriku sudah ditemukan
난 어쩌죠 난 어쩜 좋아요
Nan eojjeojyo nan eojjeom choayo
What should I do, if I somehow like it?
Apa yang harus ku lakukan, jika entah bagaimana aku menyukainya?
다 하얗게 되죠 그댈 보면
Da hayahke dwejyo geudael bomyeon
Mind goes entirely empty, when I’m looking at you
Ketika aku melihatmu, pikiranku sepenuhnya kosong
도망쳐버리죠 아이처럼
Do mangchyeoberijyo aicheoreom
Escaping from you, like a child
Melarikan diri darimu, seperti anak kecil
날 어쩜 별나고 참 이상하다고 생각했을지도 몰라
Nal eojjeom byeolna go cham isang hadago saenggakhaesseuljido molla
Perhaps you were thinking that I was strange and abnormal
Mungkin kau berpikir aku aneh dan tidak normal
왜 이렇게 나 변한거죠
Wae ireohke na byeonhangeojyo
Why did I become like this?
Kenapa aku bisa jadi seperti ini?
내게 돌려줘요 그대가 몰래 훔쳐간 내 마음
Naege dollyeojwoyo geudaega mollae humchyeogan nae maeum
Return it to me, the heart that you secretly stole from me
Kembalikan padaku, hati yang kau curi secara diam-diam dariku
허락도 없이 예고도 없이 들어와 왜 흔들어놔
Heorakdo eobsi yegodo eobsi deureowa wae heundeureonwa
Without permission without warning, you walked into it, why are you swaying my mind
Tanpa permisi tanpa peringatan, kau berjalan ke dalamnya, kenapa kau berkeliaran di pikiranku?
애타고 울리게 해
Aetago ulligehae
Making me anxious and cry
Membuatku cemas dan menangis
매일 기도해요 그대가 나를 돌아볼 그 날
Maeil gidohaeyo geudega nareul dorabol geunal
Praying every day, that one day you will look back
Aku berdoa setiap hari, berharap suatu hari nanti kau akan menoleh kembali padaku
한 여자로 바라볼 순 없나요 이미 늦어 버린걸요
Han yeojaro barabol sun eomnayo imi neujyo beoringeolyo
Is that impossible for you to look at me as a woman, it seems too late though
Apakah tidak mungkin untukmu melihatku sebagai seorang wanita, meskipun sudah terlambat
처음이었죠 사랑을 알게 된걸요
Cheoeumi eottjyo sarangeul alke dwengeolyo
For the first time, I understood love
Untuk pertama kalinya aku mengerti cinta
이 사랑은 감기처럼 앓으면 낫는건가요
I sarangeun kamgi cheoreom areumyeon natneun geongayo
This love is just like a cold, recovering only after you get ill
Cinta ini seperti demam, akan pulih setelah kau mendapat sakit
또 다시 아프면 어떡하죠
Ddo dasi apeumyeon eotteokhajyo
What should I do, if I am hurt once more?
Apa yang harus aku lakukan, jika aku tersakit lagi?
제발 가져가요 그대가 눈을 뜨게 한 사랑
Jebal kajyeogayo geudaega nuneul tteugeo han saram
I am begging you to take it back, the love that woke me up
Aku memohon padamu untuk mengembalikannya, cinta yang akan membuatku hidup lagi
눈치도 없이 소리 없이 다가와 왜 흔들어놔
Nunchido eobsi sori eobsi dagawa wae heundeureonwa
Without sense without sound, you came close to me, why are you swaying my mind?
Tanpa rasa tanpa suara, kau datang mendekat, kenapa kau berkeliaran di pikiranku?
나만 원하고 아프게 해
Naman wonhago apeugehae
It hurts me when I’m the only one desire to be loved
Ini membuatku sakit, ketika hanya aku yang mencintaimu
매일 기도해요 그대가 나를 알아줄 그 날
Maeil gidohaeyo geudaega nareul arajul geu nal
Praying every day, that one day you will understand me
Berdoa setiap hari, berharap suatu hari nanti kau akan mengerti diriku
한번쯤은 이뤄질 순 없나요
Han beon jjeumeun irwojil sun eomnayo
Is that impossible for it to come true, just once?
Apakah itu tidak mungkin untuk menjadi kenyataan, sekali saja?
많이 기대려온걸요
Manhi gidaeryeo ongeolyo
Been waiting since long ago
Aku sudah menunggu sangat lama hari itu
처음이었죠 사랑을 알게 된걸요
Cheoeumi eottjyo sarangeul alge dwen geolyo
For the first time, I understood love
Untuk pertama kalinya aku mengerti cinta
Credit:
Hangul&Eng Trans: imwhywhy.tumblr.com
Romanji&Indo Trans: kpoplyircworld.blogspot.com
0 komentar:
Posting Komentar